Vocabulary Introduction:

  • 觀眾 (guānzhòng): “audience”
  • 一眼 (yī yǎn): “one glance” or “at first glance”
  • 能 (néng): “can” or “be able to”
  • 看见 (kànjiàn): “see” or “perceive”

Grammar and Structure:

  • The structure follows a Subject-Verb-Object order common in both Chinese and English.
  • “一眼” specifies the briefness of the action, suggesting that it only takes a quick look.
  • “能看见” combines “能” (can) with “看见” (see) to indicate the ability of the audience to perceive something quickly and easily.

Translation and Meaning:

  • A direct translation would be “Audience at one glance can see.”
  • A natural English translation is “The audience can see at a glance.”

Conveying Nuance:

  • The phrase implies that something is immediately obvious or noticeable to the audience, without need for a long or careful look.

0 votes, 0 avg
0

Mandarin

The Beginner by Joker Xue

1 / 10

What is the Mandarin translation of: At a glance

2 / 10

What is the Mandarin translation of: Audience

3 / 10

What is the English translation of: 看 - kàn

4 / 10

What is the English translation of: 观众 - guānzhòng

5 / 10

What is the English translation of: 能 - néng

6 / 10

What is the Mandarin translation of: See

7 / 10

What is the English translation of: 一眼 - yīyǎn

8 / 10

What is the Mandarin translation of: Look

9 / 10

What is the English translation of: 看见 - kànjiàn

10 / 10

What is the Mandarin translation of: Can

Your score is