Japanese Around the Home: Air Conditioner


Text Translation Below

The following text translation breaks down each word individually so you can follow along with the audio or use it as a quick reference.



Phrase and Translation

エアコンは寒いです。

Romaji (Transliteration):
Eakon wa samui desu.

English Translation:
The air conditioner is cold.

Phrase Dictionary

  • エアコン
    • Romaji: eakon
    • Meaning: Air conditioner (shortened form of “air conditioning”).
    • Type: Noun
    • Romaji: wa
    • Meaning: Topic marker (indicates that “エアコン” is the topic of the sentence).
    • Type: Particle
  • 寒い
    • Romaji: samui
    • Meaning: Cold (used to describe the temperature or feeling).
    • Type: Adjective (い-adjective)
  • です
    • Romaji: desu
    • Meaning: Is, am, are (polite sentence-ending copula).
    • Type: Auxiliary verb (copula)

Words of Interest

は (Wa)

  • Meaning: Topic marker (grammatical particle).
  • Function:
    • Indicates the topic of the sentence, showing what the speaker wants to comment on.
    • In this phrase, it emphasizes that the statement is specifically about エアコン.
  • Significance:
    • A core feature of Japanese grammar that creates a clear distinction between the subject and topic, a concept often absent in Western languages.
    • Can subtly shift focus in a conversation:
      • エアコンは寒いです。 – “The air conditioner is cold (emphasizing the air conditioner).”
      • 寒いエアコンです。 – “It’s a cold air conditioner (emphasizing the quality).”

The pronunciation of (wa) can change depending on its grammatical function:

  1. When used as a particle (topic marker):
    • Pronounced as “wa” (わ).
    • Example: エアコンは寒いです (Eakon wa samui desu) – “The air conditioner is cold.”
  2. When used in a standalone context (the hiragana は):
    • Pronounced as “ha” (は).
    • Example: は (ha) as in the standalone word 母 (haha) – “mother.”

です (Desu)

  • Meaning: A polite copula translating to “is, am, are.”
  • Function:
    • Adds politeness and makes the statement complete in formal or semi-formal contexts.
    • Omitting it would make the phrase casual: エアコンは寒い (Eakon wa samui).
  • Significance:
    • A cornerstone of polite Japanese, frequently used to show respect in conversations.
    • Demonstrates the importance of context and hierarchy in Japanese culture.


Leave a Reply

Scroll to Top